Den hellige grav er vel forvaret
Fra Fødselskirken i Bethlehem
Foto: Abraham (Wikimedia Commons)
Spørgsmål:
I mine yngre dage, som løjtnant, havde jeg en samtale med min gamle og kloge kaptajn. Jeg sagde noget i retning af at "så er den hellige grav vel forvaret", men han rettede mig og sagde at "den hellige grav sgu’ aldrig havde været vel forvaret" (jeg tror han hentydede til Kristi opstandelse), men at det rette udtryk var: "så er den hellige gral vel forvaret". Mit livsarbejde har dog bestået i at være præst, og jeg har vel ca. 8-10 gange i mit liv ganske nonchalant og underspillet haft brug for at sige at "den hellige gral var vel forvaret", nogle gange påtalt og rettet af tilhørere.
I dag ser jeg i dagbladet Informatíon side 21, spalte fire nederst, at den ret sprogligt sikre Georg Metz – også ganske larmende nonchalant – skriver: "som ikke bør forlede ledelsen til at tro at gralen er vel forvaret". Jeg glædede mig – og så forsøgte jeg på Ordnet at finde den korrekte eller logiske forklaring på denne usikkerhed i sprogbrugen på dansk: grav/gral? Men jeg havde ikke held med det. Måske har jeg endnu ikke forstået at udnytte alle Ordnets muligheder, eller også kunne der måske være en opgave for de kyndige sprogfolk på Ordnet i at udrede sprogbrugen? Frederik H. 21. november 2009
Svar:
Det er rigtigt at der ikke er en udredning for sammenblandingen af gral og grav i det pågældende udtryk. Både Ordbog over det danske Sprog ("nu væsentlig kun i talem. (tro, at) den hellige grav er vel forvaret olgn., egl. m. h. t. de mange religionskampe i Palæstina: (tro, at) Kristi grav er i god behold, i de kristnes hænder; overf. (spøg.): (leve i den fejlagtige overbevisning, at) alt er i orden, som det skal være olgn. enhver troede, den hellige Grav var vel forvaret") og Den Danske Ordbog ("talemåde: alt er som det skal være, trods trusler og farer") har kun medtaget udtrykket den hellige grav er vel forvaret. Men som du er inde på, er det ikke usædvanligt at høre varianten med gral, naturligvis fordi det også kan give god mening.
En forklaring på udtrykket kan man fx læse i Nyt fra Sprognævnet 1999 nr. 2. Samme forklaring kan også ses på sproget.dk. Forhåbentlig giver det dig svar på spørgsmålet.
Jeg håber at du fortsat må have glæde af ordnet.dk. Lars Trap-Jensen
